رسانه‌ها در نشان دادن ظرفیت جامعه مهاجرین به درستی عمل کنند

به گزارش خبرنگار سایت افغانستان خبرگزاری فارس، ششمین همایش فرهنگی و هنری همزبانان همدل «روایت همدلی 6» با موضوع نقش رسانه‌ها در همدلی دو ملت ایران و افغانستان در تالار سوره حوزه هنری تهران برگزار شد.

شروع این همایش با تلاوت قرآن توسط «محمد مهدی میرزایی» هنرمند افغانستانی و گرامی داشت یاد و خاطره شهدای آتش‌نشانان ساختمان پلاسکو آغاز شد.

«محمد سرور رجایی» دبیر این همایش ضمن خوشامدگویی به میهمانان این همایش به تشریح اهداف برگزاری این همایش پرداخت.

فرو ریختن دیوار نامرئی بین مهاجرین و مردم ایران

وی با انتقاد از مغفول ماندن دوستی‌ها بین مهاجرین و مردم ایران در مدت بیش از 30 حضور مهاجرین در ایران گفت: ما سعی کردیم با برگزاری این همایش دیوار نامرئی بین دو ملت را برداریم و از بابت این اتفاق خوشحال هستیم.

رجایی با تاکید بر نقش رسانه‌ها در ایجاد وحدت و همدلی خاطرنشان کرد: همدلی بر سه محور تعهد، هنر و رسانه است که مهاجرین سال‌ها از داشتن رسانه محروم بوده اند.

دبیر اجرایی همایش همدلی رسانه‌ها گفت: امروز خوشحال هستیم که رسانه های بسیاری در جهت انعکاس اخبار مهاجرین پا به میدان گذاشته‌اند و امیدواریم در جهت نشان دادن ظرفیت جامعه مهاجرین به درستی عمل کنند.

برگزاری پنل تخصصی رسانه‌ها و اخبار مهاجرین

پنل تخصصی «جایگاه رسانه‌ها در پرداختن به اخبار مهاجرین» از بخش‌های این مراسم به مدیریت «صادق دهقان» مدیر خانه ادبیات افغانستان و با حضور «محمد سرور مولایی» استاد زبان و ادبیات فارسی، «شوکت علی محمدی» شاعر و پژوهشگر، «مجتبی نوروزی »کارشناس مسائل افغانستان و «روح الله قاسمیان» سردبیر سایت افغانستان خبرگزاری فارس برگزار شد.

«صادق دهقان» مدیر خانه ادبیات افغانستان و مدیر این پنل تخصصی با اشاره به تاریخچه ای از حضور مهاجرین در رسانه‌های ایران گفت: بر اساس کنوانسیون پناهندگان سازمان ملل متحد مهاجرین افغانستان در ایران جز پناهندگان محسوب می‌شوند..

وی همچنین به تاریخچه فعالیت‌های فرهنگی و ادبی مهاجرین در رسانه‌های ایران اشاره کرد و خاطرنشان کرد: وضعیت و جایگاه مهاجران در برخی نشریات به طنز و ریشخند بود و انتشار آثار هنرمندان مهاجر با واکنش مثبت و منفی خوانندگان مواجه شد.

تأکید آیت‌الله هاشمی رفسنجانی بر کرامت مهاجرین

دهقان با اشاره به کشتار در مزار شریف و شهادت دیپلمات‌های ایران گفت: پس از این ماجرا موج تندی علیه مهاجرین به راه افتاد که آیت‌الله‌هاشمی رفسنجانی در خطبه های نماز جمعه مردم را برحذر داشت که حساب مهاجرین افغانستان را باید جدا کرد.

«شوکت علی محمدی» شاعر و پژوهشگر افغانستانی و دبیر انجمن کلمه با انتقاد از ناآشنایی فیلم سازان ایرانی از جامعه مهاجر افغانستان گفت: در مجموعه طنز چهارخانه لهجه افغانستانی‌ها به تمسخر گرفته شد، این به خاطر این است که نسل جدید تنها از جغرافیای ایران کنونی مطلع است و از واقعیت‌های فرهنگی و گسترش جایگاه زبان فارسی بی‌اطلاع است.

شاعران متعلق به همه کشورهای فارسی زبان هستند

وی با بیان اینکه در کتاب‌های درسی ایران از شاعران فارسی زبان تنها به نام ایرانی نام برده می شود گفت: این اقدام باعث می شود که دانش آموز افغانستانی دچار این ذهنیت شود که از  جغرافیای فرهنگی به دور است در حالی که باید به شاعران فارسی زبان تعلق خاطر داشته باشد.

وی افزود: در کشورهای عربی هر شخصی که به زبان عربی کتاب می‌نویسند عرب می خوانند و باید تفاوتی بین وطن فرهنگی و جغرافیایی قائل شد.

«مجتبی نوروزی» کارشناس مسائل افغانستان با اشاره به حضور بیش از 3 میلیون مهاجر افغانستانی در ایران گفت: قوانین اتباع خارجی در هر کشوری معین و مشخص است.

نگاه رسانه‌ها به مهاجرین نگاه امنیتی است

وی با اشاره به نوع نگاه کشورها به حضور اتباع خارجی گفت: باید به این نوع نگاه حق داد این نگاه عمدتاً توسط رسانه‌ها است و نگاه حاکمیت نیست، نگاه رسانه‌ها به مهاجرین نگاه امنیتی است.

این کارشناس مسائل افغانستان، نگاه حاکمیت را در دو سطح خرد و کلان دانست و خاطرنشان کرد: نباید نگاه یک مسئول با نگاه سران حاکمیت و قوانین وضع شده با هم سنجیده شود.

نوروزی تأکید کرد: نگاه رسانه‌ها به مهاجرین بر اساس نگاه امنیتی است و این رسانه ها هستند که این موضوع را برجسته می کنند در حالی که نگاه حاکمیت جمهوری اسلامی ایران به مهاجرین نگاه امنیتی نیست.

مطبوعات در افغانستان آزاد و خط قرمزی ندارند

«روح‌الله قاسمیان» سردبیر سایت افغانستان خبرگزاری فارس در این همایش با اشاره به آزادی مطبوعات در افغانستان گفت: در  افغانستان خط قرمزی برای مطبوعات وجود ندارد و این موضوع می‌تواند آسیب زا باشد.

سردبیر سایت افغانستان خبرگزاری فارس افزود: نگاه رسانه‌های افغانستان به مهاجرین در ایران نگاه مثبتی نیست و آنها ظرفیت‌ها و  پتانسیل‌های مهاجرین را نادیده می‌گیرند.

نباید از دریچه رسانه‌های بیگانه همدیگر را ببینیم

وی با بیان اینکه متاسفانه اخبار افغانستان و ایران را توسط رسانه‌های بیگانه رصد می‌کنند، اظهار داشت: رسانه‌های ایرانی هستند که قصد گرفتن مجوز در افغانستان را دارند اما دولت افغانستان همکاری نمی‌کند، و از طرفی دیگر رسانه‌های افغانستان نیز کمتر به تاریخ، تمدن و فرهنگ افغانستان می‌پردازند و بیشتر در حوزه اخبار سیاسی محدود شده‌اند.

سردبیر سایت افغانستان خبرگزاری فارس در ادامه به فعالیت‌های دو ساله سایت افغانستان پرداخت و معرفی تمدن، تاریخ و فرهنگ و  ادبیات افغانستان و گزارش‌هایی از پیشرفت افغانستان و معرفی چهره‌های فرهیخته و نخبه این کشور را از دستاوردهای این رسانه معرفی کرد.

فیلم‌سازان و رسانه‌های ایرانی از مشاورین افغانستانی استفاده کنند

قاسمیان با ارایه راهکاری در رابطه با برطرف کردن ایرادات و اشتباهات رسانه ها در معرفی مهاجرین گفت: اگر قرار است که فیلم و یا سریالی در رابطه با مهاجرین ساخته شود بهتر است از نظرات مشاورین و کارشناسان افغانستانی بهره‌مند شد چرا که نمایش چهره زننده از مهاجرین نه تنها باعث همدلی نمی شود بلکه کدورت ها را بیشتر می‌کند.

وی ضمن همکاری نهادهای فرهنگی مهاجرین از جمله خانه ادبیات افغانستان، انجمن کلمه، انجم  در دری در ایجاد خط مشی استفاده از لهجه افغانستانی گفت: باید از لهجه درست افغانستانی در سریال‌ها استفاده شود و تلفظ مناسبی در سریال‌های فارسی زبان شکل بگیرد.

عدم استفاده از اسم‌های ممنوعه در سریال‌ها

سردبیر سایت افغانستان خبرگزاری فارس همچنین از عدم استفاده از اسم‌های ممنوعه در سریال‌ها گفت و خاطر نشان کرد: برخی  اسم‌ها از جمله روزهای هفته که حتی در افغانستان نیز مورد استفاده قرار نمی‌گیرد، در سریال‌ها استفاده نشود.

قوانین حقوقی مهاجرین تدوین شود

در ادامه این مراسم «محمد سرور مولایی» استاد زبان و ادبیات فارسی در بخش‌های دیگر از این پنل با اشاره به مشکلات مهاجرین در ایران و اینکه دوره‌های آموزشی برای این شهروندان تدارک دیده نشده، خاطر نشان کرد: باید قوانین حقوقی مهاجرین تهیه و همانند کتابچه‌های در اختیار آنها قرار می‌گرفت.

وی افزود: عدم توجه به این موضوع موجب سرگشتگی شده و کشور میزبان باید قوانین را برای فرد مهاجر ترسیم کند.

نوروزی نیز در ادامه صحبت‌های مولایی با اشاره به قوانین سخت کشورهای دیگر در رابطه با پناهجویان گفت: نباید قوانین مهاجرت در ایران و کشورهای اروپایی را مقاسیه کرد.

وی با تاکید بر اصلاح نگرش‌ها در مورد قوانین گفت: باید به کرامت اجتماعی اتباع توجه شود و این موضوع همت نخبگان مهاجر را می‌طلبد.

مهاجرین با رسانه‌های ایران تعامل موثرتری داشته باشند

قاسمیان نیز در ادامه با تاکید بر اینکه نگاه به مشکلات مهاجرین باید 2 سویه مورد بررسی قرا بگیرد گفت: نهاد‌ها و انجمن‌های مهاجرین با رسانه‌های ایران تعامل داشته باشند.

وی با انتقاد از بزرگنمایی برخی مشکلات مهاجرین در ایران گفت: برخی رسانه‌ها در مورد ساختمان پلاسکو به دروغ از زیر آوار ماندن اتباع افغانستانی خبر دادند در حالی که این موضوع صحت نداشت و خبر مفقودی از اتباع گزارش نشده بود، درحالیکه نجات کارگران افغانستانی پلاسکو توسط آتش‌نشانان ایرانی را فراموش کردند.

در حسن ختام این پنل مولایی با اشاره به حضور نویسندگان و شعرای افغانستان در جشنواره کتاب جلال آل احمد و جشنواره شعر فجر ایران، گسترش فعالیت‌های فرهنگی و ادبی مهاجرین در ایران را به فال نیک گرفت.

برگزاری موسیقی سنتی در همایش همدلی 6

اجرای موسیقی سنتی افغانستان با حضور «نجیب اکرم زاده» و اجرای مراسم شعر خوانی توسط «حامد عسکری» از دیگر برنامه‌های این مراسم بود.

«محمد افسر رهبین» رایزن فرهنگی افغانستان با حضور در همایش روایت همدلی 6 به شعرخوانی پرداخت.

تقدیر از «حسن انوشه» نویسنده و پژوهشگر افغانستان به پاس فعالیت‌هایش و نگارش کتاب‌های «افغانستان در غربت» و «فارسی ناشنیده»، تقدیر از «فاطمه اشرفی» مدیر انجمن حامی به پاس حمایت از زنان و کودکان پناهنده در ایران، «رواقی» به پاس خدمات به مهاجرین افغانستانی از دیگر بخش‌های این مراسم بود.

حضور شاعران و نویسندگان ایران و افغانستان

شاعران مطرح ایران و افغانستان از جمله «فاضل نظری» و «محمد محقق» نیز در این برنامه حضور داشتند.

در این مراسم از نهادهای فرهنگی مثل «بنیاد شعر و ادبیات ایرانیان»، «حوزه هنری»، «مرکز پخش دمیرچی» به پاس ارایه خدمات فرهنگی به مهاجرین افغانستان مورد تجلیل قرار گرفتند.

سلمان و ابوذر دوستان افغانستانی حامد عسکری

«حامد عسکری» شاعر ایرانی پیش از اجرای مراسم شعر خوانی گفت: احترام به افغانستانی‌های نازنین ریشه در کودکی من در خانه پدربزرگم به شهر بم باز می‌گردد.

وی با اشاره به دوستان دوران کودکی‌اش به نام «سلمان» و «ابوذر» پسر سید علی از اتباع افغانستانی بم، گفت: با وقوع زلزله وحشتناک بم یاد آنها برای همیشه به خاطره در ذهنم شد.

عسکری به خاطره سفری که به کابل داشته است اشاره کرد و گفت: از حضور در بین هم زبانان و همدلان و مردم افغانستان برایم لذت بخش بود.

نمایش کتاب‌های فرستاده از کابل تا کاخ سفید

جدیدترین آثار و کتاب های مربوط به بخش افغانستان از جمله کتاب «فرستاده از کابل تا کاخ سفید» خاطرات زلمی خلیلزاد سفیر آمریکا در افغانستان، عراق و سازمان ملل متحد با ترجمه «مصطفی احمدی» و رمان «طلسمات» اثر «جواد خاوری» در حاشیه این همایش به نمایش درآمد.

شعر خوانی شعرای ایران و افغانستان با حضور «عارفه نوری»، «سید سکندر حسینی»، «مهدی کاشفی»، «زهرا زاهدی»، «غلام رضا حسنی»، «علی محمد مودب»«علی اکبر محمدی»  و اجرای موسیقی سنتی ایران و افغانستان با حضور هنرمندانی از جمله «مینا و سارا احمدی»، «هستی خرمی نژاد»، «سهیل سان» و «سهیل تفقدی» از دیگر برنامه‌های همایش روایت همدلی 6 بود.

منبع: خبرگزاری فارس

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

دکمه بازگشت به بالا
بستن